0-800-50-00-14
(050) 336-86-07
Сб, Нд - вихідні
E-mail: zn@znannia.com      
Графік: Пн - Пт 8:00-16:30 Замовлення обробляються 1-3 дні.
При замовленні від 500 грн доставка — безкоштовна.
Кошик
Російсько-український словник: У 4-х т. — Т. 3. П-Р.

Російсько-український словник: У 4-х т. — Т. 3. П-Р.

Артикул 72081
Є в наявності
5 1 0 5
900.00 грн
1 900 900 900

Автор: Гнатюк І.С., Головащук С.І., Жайворонок В.В. та ін.;

Видавництво: «ЗНАННЯ»

Рік: 2013

Сторінки: 933

Обкладинка: тверда

Вага: 1,423 г.

ISBN: 978-617-07-0109-1

Формат: 70х100 1/16

 

Опис
Зміст
Відгуки
Характеристики

Автори — науковці Інституту української мови НАН України: І.С. Гнатюк, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник, заступник директора Інституту української мови (керівник авторського колективу); С.І. Головащук, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; О.М. Миронюк, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; І.А. Самойлова, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; Т.В. Цимбалюк-Скопненко, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; В.В. Жайворонок, доктор філологічних наук, професор Інституту мовознавства імені О.О. По­тебні НАН України

Рецензенти: К.Г. Городенська, доктор філологічних наук, професор; Є.А. Карпіловська, доктор філологічних наук, професор; С.О. Соколова, доктор філологічних наук, старший науковий співробітник

Голова редакційної колегії — П.Ю. Гриценко, доктор філологічних наук, професор, директор Інституту української мови НАН України

Рекомендовано до друку вченою радою Інституту української мови

НАН України (протокол № 3 від 19 березня 2013 р.)

Російсько-український словник у чотирьох томах підготовлено науковцями Інституту української мови НАН України. Словник створено на базі багатомільйонної Лексичної картотеки Інституту української мови НАН України. Він відображає зміни, що відбулися у лексичному складі української та російської мов за останні десятиріччя. У Словнику використано найважливіші досягнення лексикографічної теорії та лінгвістичної практики української та інших слов’янських мовознавчих шкіл, враховано сучасні суспільні потреби в оновленні та підготовці якнайповнішого словника. Словник відповідає сучасним правописним нормам і може бути надійним довідником для здійснення перекладу текстів різних стилів і жанрів з російської мови на українську.

Для науковців, перекладачів, учителів, учнів загальноосвітніх шкіл, студентів, жур­на­лістів, працівників видавництв, державних установ, ділових людей, широкого кола користувачів.
Російсько-український словник має понад 180 тис. російських слів.